Simultaneous Interpreting
The interpretation occurs at the same time as the original speaker.

The interpreter works in a soundproof booth with at least one other interpreter. In meeting rooms, the speaker uses the microphone; the interpreter receives the message through the headphones and interprets the message simultaneously into the other microphone. The delegates in the meeting room select the right channel which gives them access to the desired language.
Different language combinations and linguistic regimes are possible.
Consecutive Interpreting
Interpretation begins after the speaker has finished speaking.
The interpreter sits with the delegates, listens to the speech and, finally, interprets it into another language, usually taking notes. Consecutive interpreting is important for some types of meeting (e.g. highly technical conferences, business lunches, smaller groups). During the speech, the interpreter, present among the participants, listens, analyses, memorises what is being said, possibly taking notes, and then interprets into the target language. Expert interpreters are able to reproduce with great accuracy speeches of 10 minutes or more.
Chuchotage Interpreting
Whispered simultaneous interpretation

The interpreter is either standing or sitting next to the delegate and whispers directly into delegate’s ears.
Whispered interpretation can only be used for a restricted number of delegates who are sitting or standing, close to each other. This technique is used in bilateral meetings or group meetings in which only a few delegates do not master the main language.
This mode of interpretation is usually used instead of consecutive to save time. At times, the interpreter has to use headphones during whispered interpretation to hear the speaker better.